Keine exakte Übersetzung gefunden für الأسلحة المخصصة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الأسلحة المخصصة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les armes dites « à usage civil » sont définies dans la loi sur les armes (UR. 1. RS, no 23/05 - texte officiel unifié), qui établit une distinction selon que ces armes sont utilisées pour la sécurité, pour la chasse ou pour des activités sportives et qui distingue aussi les armes interdites et les armes autorisées.
    ويعرف ما يسمى ”الأسلحـــة المخصصـــة للاستعمال المدني“ في قانون الأسلحة (Ur. l. RS, No. 23/05 - النص الرسمي الموحد)، الذي يميز بين الأسلحة المخصصة لأغراض الأمن والصيد والرياضة.
  • Il incombe aux forces armées d'être capables en permanence de remplir les missions qui leur sont assignées, avec les armements prévus à cette fin, tout en assurant la protection de leurs forces en opérations.
    ينبغي للقوات المسلحة أن تكون قادرة بصفة دائمة على أداء المهام المكلفة بها باستخدام الأسلحة المخصصة لتحقيق هذه الغاية، مع ضمان حماية قواتها أثناء العمليات.
  • Alors que ces différents modes de réponse font l'objet d'un consensus, il en est deux autres − les essais en vol et le déploiement d'armes spatiales dédiées, et la négociation d'un nouveau traité sur l'espace − qui ne vont pas sans poser de problèmes.
    وبينما تحظى الردود السالفة الذكر بتوافق عام، يبقى نوعان آخران منها أكثر إثارة للإشكاليات أي اختبار تحليق أسلحة مخصصة للفضاء ونشرها، والمفاوضات بشأن معاهدة جديدة خاصة بالفضاء.
  • 1.11 Le Comité note que le Brésil a adopté la loi no 10826 (2003) (voir p. 29 du quatrième rapport) qui définit des normes et réglementations strictes en matière de déclaration, d'acquisition, de détention et de commercialisation des armes destinées essentiellement à un usage personnel.
    1-11 وتلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب أن البرازيل سنت القانون 10826 لعام 2003 (الصفحة 35 من التقرير الرابع، والذي يضع قواعد ولوائح صارمة بشأن تسجيل الأسلحة وحيازتها وامتلاكها واستغلالها تجاريا وهي الأسلحة المخصصة أساسا للاستخدام الشخصي.
  • Les exemples présentés ci-après sont fondés sur des études de cas établies par le Groupe de contrôle.
    لا يعرف فريق الرصد المصدر المحدد للأموال المخصصة لشراء الأسلحة.
  • Il est possible d'importer ou d'exporter une arme pour la chasse, l'autodéfense ou le sport à titre personnel sur autorisation de l'organisme républicain chargé des affaires intérieures conformément aux dispositions prévues par la loi.
    وتجرى عمليات تصدير واستيراد أي وحدة منفردة من الأسلحة المخصصة للصيد والدفاع عن النفس والرياضة بعد الحصول على إذن من الهيئة الجمهورية للشؤون الداخلية وفقا للمتطلبات المنصوص عليها قانونا.
  • L'ambassade des États-Unis a informé le Groupe d'experts que l'écart concernant les deux dérogations en faveur des Forces armées libériennes était dû au fait que les livraisons d'armes aux fins de la formation des Forces armées libériennes se poursuivaient. L'Ambassade a fourni une liste du matériel reçu à ce jour.
    أبلغت سفارة الولايات المتحدة الفريق بأن الفرق المتعلق باثنين من الاستثناءات الخاصة بالقوات المسلحة الليبرية يعود إلى أن شحنات الأسلحة المخصصة لتدريب القوات المسلحة الليبرية لا تزال جارية، وقدمت السفارة قائمة بالمعدات المستلمة حتى تاريخه.
  • Pour les armes destinées à des fins commerciales, les autorisations d'exportation et d'importation sont délivrées par le Ministre de l'économie, sous réserve de l'approbation préalable de la Commission composée de représentants du Ministère de la défense, du Ministère de l'intérieur, du Ministère des affaires étrangères et du Ministère de l'économie. »
    ”تراخيص التصدير والاستيراد التي تشمل أسلحة مخصصة لأغراض تجارية تصدر عن وزارة الاقتصاد، رهنا بموافقة مسبقة من الهيئة المؤلفة من ممثلين لوزارة الدفاع ووزارة الداخلية ووزارة الخارجية ووزارة الاقتصاد“.
  • Le LRM est un système d'armes d'artillerie principalement destiné à la neutralisation de moyens d'artillerie.
    فأما قاذفة الصواريخ المتعددة، فتعد واحدة من منظومات أسلحة المدفعية المخصصة بصفة أساسية لشل حركة معدات المدفعية.
  • L'importation et l'exportation d'armes et de munitions civiles et de service requièrent une autorisation spéciale de l'organe républicain de la police.
    ويخضع استيراد وتصدير الأسلحة والذخائر المخصصة للاستخدامات المدنية والرسمية للحصول على تصريح خاص من الهيئة الجمهورية للشرطة.